Ding Xiang Hua

Ding Xiang Hua
Liu Fan

Sometimes you hear songs that are so haunting, you can't get them out of your mind. For me, this is one of them. It was sent to me by the lovely Midori and she also was kind enough to provide an English translation.

Also I found a video on Youtube with another version of the song…

Ding Xiang Hua

Ni shuo ni zui ai ding xiang hua
Yin wei ni de ming zi jiu shi ta
Duo me you yu de hua
Duo chou shan gan de ren ah
Hua er ku wei de shi hou
Hua mian ding ge de shi hou
duo me jiao ao de hua
Que duo bu guo feng chui yu da
Piao ah yao ah de yi sheng
Duo shao mei li bian hua de meng ah
Jiu zhe yang cong cong de zou lai
Liu gei wo yi sheng qian gua
Na fen qian kai man xian hua shi ni duo me ke wang de mei ah
Ni kan na man shan bian yi, ni hai jue de gu dan ma?
Ni ting na you ren zai chang na shou ni zui ai de ge yao ah
Cheng shi jian duo shao fan nao, cong ci bu bi zai qian gua
Ri zi li zai man ding hua xiang, kai man zhi sheng mei li de xian hua
Wo zai zhe li pei zhe ta, yi sheng yi shi bao hu ta.

English translation by "Midori":

You said Ding Xiang Hua (Lilac) is your favourite
Because that's your name
How melancholy the flowers are
How sentimental the people are
When the flower withers time
When the picture freezes
How delicate the flowers are
Not able to survive the storms (Wind + rain)
Fluttering and swinging life
How many beautifully weaved dreams

You left in a hurry
Leaving me all the worries of a lifetime
Aren't those blooming flowers in front of the graveyard the beauty you longed for?
Looking all over the mountains and plains, do you still feel the loneliness?
Listen, someone is singing your favorite ballad
From now on, there's no need to worry about all the worries in this mortal world anymore
In the courtyard I plant lilacs – attractive purple flowers are blossoming
I'm accompanying her here, I protect her entire life..

Read and post comments | Send to a friend


About mikeymikez

Interested in music, film, good books and Korean culture.
This entry was posted in Uncategorized and tagged , , , . Bookmark the permalink.

10 Responses to Ding Xiang Hua

  1. DoriDori says:

    thanks mikey for the "survive"! i was having a headache trying to think of a suitable word..! and the last sentence, it's actually the narrator protects her, not she protects the narrator!
    "Fan nao" actually means worries, i didn't know how to do that, it's definitely not "words"….
    hugs! i'm glad you liked this song…!

  2. Mikey says:

    Thanks Dori! I know how hard it is to translate something – not just the words – but the meaning… That's why so many translated Jpop song lyrics sound so silly… Trying to convey what is really meant; and with lyrics it seems many do want to more or less literal translation. The best I've seen actually put notes at the bottom, to expalin… Maybe it would be cool to have a VOX lyrics translations Group, like we had on Tabulas, before Roy messed up that function?! ;)You know, Wiki's are *made* for that kind of thing… where you can have versions and it shows who chaged what… Wikipedia is perfect example to see what I mean and LastFM does that too. Thanks again sweetie! ๐Ÿ™‚

  3. Breathtaking. Enjoying the song right now. Will comment again soon. Right now it's bliss.

  4. Mikey says:

    Glad that you liked it! ๐Ÿ™‚

  5. I like that video too. Though I love the woman singer
    better. Good find Midori!

    Her voice is so sweet with a dreamy quality to it. She gave
    me a floaty and weightless feeling. Love that soft guitar and intense and
    smooth flute accompaniment.

  6. Mikey says:

    Yes, I like the Fan Liu version better too. her voice was perfect for this sad song… and those aren't western music flutes either. Anyone recognize what they are? Chinese instruments maybe??Yes, I think that there is a dreamy quality to the song. I loved it before I knew what the words meant… ๐Ÿ™‚

  7. TeacherLau says:

    actually, ๅˆ˜่Šณ pronounce like Liu Fang, not Liu fan.

  8. TeacherLau says:

    this Chinese instrument is Hulusi,(in SChinese: ่‘ซ่Šฆไธ, TChinese:่‘ซ่˜†็ตฒ,pinying: hรบlรบsฤซ), it's made with bamboos and it's a kind of wind instrument.http://en.wikipedia.org/wiki/Hulusi

  9. Mikey says:

    thanks so much! I appreciate it.

  10. TeacherLau says:

    ๐Ÿ™‚ you're welcome.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s